Перевод субтитров на английский язык
Переводите субтитры с русского на английский автоматически. ИИ сохраняет тайминг и синхронизацию — готовый результат за минуты.
Переводите субтитры с русского на английский автоматически. ИИ сохраняет тайминг и синхронизацию — готовый результат за минуты.
Быстрый перевод — субтитры переводятся за 5 минут на час видео, независимо от длительности записи. Просто загрузите файл и получите результат.
Точность 95–98% — ИИ обучен на миллионах пар переводов. Субтитры переводятся точно и с учётом контекста, понятно для носителей языка.
Сохранение синхронизации — все таймкоды оригинала сохраняются. Переведённые субтитры точно соответствуют речи в видео.
Популярные форматы — получайте субтитры в SRT, LRC или видео с прожжёнными субтитрами для Reels и Shorts.

Три простых шага — и ваши субтитры переведены на английский
Перейдите по ссылке и откройте @Voicee_AI_Bot. Нажмите «Начать» — бот готов к работе.
Загрузите видеофайл с русскими субтитрами или SRT-файл прямо в чат с ботом.
После загрузки нажмите «Перевод субтитров» и выберите английский язык. Через несколько минут получите результат.
и другие видеоплатформы
Для Reels — прожиг субтитров на видео
YouTube и соцсети — сделайте русскоязычный контент доступным для англоговорящей аудитории, расширьте охват.
Образование — переведите лекции, вебинары и учебные курсы для иностранных студентов.
Бизнес — локализуйте корпоративные видео, презентации и тренинги для международных команд.
Кино и сериалы — переводите фансубы или любительские субтитры для иностранных зрителей.
Какие форматы файлов поддерживаются?
Видео: MP4, AVI, MOV, MKV и любые другие форматы. Субтитры: SRT, LRC, ASS, VTT. Можно отправить ссылку на видео с YouTube, VK, Rutube.
Сколько времени занимает перевод субтитров?
Около 5 минут на час видео. Короткие ролики обрабатываются ещё быстрее.
Насколько точный перевод?
Точность перевода составляет 95–98%. ИИ учитывает контекст и создаёт качественный перевод, понятный носителям английского языка.
Нужно ли устанавливать программу?
Нет. Всё работает через Telegram-бота @Voicee_AI_Bot. Откройте бота, отправьте файл и выберите перевод субтитров.
На какие ещё языки можно перевести субтитры?
Войси поддерживает перевод субтитров на 54 языка, включая испанский, французский, немецкий, китайский, японский и другие.
Можно ли перевести субтитры с английского на русский?
Да. Войси умеет переводить субтитры в обе стороны: с русского на английский и с английского на русский.
Перевод субтитров — важный шаг для выхода на международную аудиторию. Англоязычные субтитры открывают ваш контент для миллиардов зрителей по всему миру, включая США, Великобританию, Австралию и десятки других стран.
Сервис «Войси» позволяет перевести субтитры с русского на английский автоматически — без ручной работы и специальных программ. Искусственный интеллект учитывает контекст, сохраняет тайминг и создаёт качественный перевод, понятный носителям английского языка. Точность перевода составляет 95–98%.
Переведённые субтитры особенно востребованы для YouTube-каналов, образовательных платформ и бизнес-контента. С английскими субтитрами ваши видео станут доступны для международной аудитории, а алгоритмы YouTube будут лучше продвигать контент с субтитрами на нескольких языках.
Вы можете загрузить видеофайл любого формата (MP4, AVI, MOV, MKV) или SRT-файл с субтитрами. Также поддерживаются ссылки на видео с YouTube, VK Видео, Rutube и других платформ. Обработка занимает около 5 минут на час видео. Всё происходит через Telegram-бота @Voicee_AI_Bot — отправьте файл и выберите «Перевод субтитров».
Откройте бота в Telegram, отправьте видео или SRT-файл и выберите перевод. Готовые субтитры на английском будут у вас через несколько минут.
Перевести субтитры в Telegram